Music World
 
Исполнители:
 
 
 
English versionSwitch to English 
Stereolab
Stereolab




Music World  →  Тексты песен  →  S  →  Stereolab  →  Дискография  →  Peng!

Альбом Stereolab


Peng! (1992)
1992
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
. . .



The strange setting of our story
Represented nothing but a super-falling star
The landscape was no mystery
The ideal of a man so vain
At the point of infinity
I've seen it I've heard it
(the creation/riccochet)
I've seen and I've heard it
(the creation/riccochet)
The...is in my eyes
Take a shape I like
Whatever it is the eye will see
Let the hand go for it grasp it
It is strong and receptive enough
it will there feel a pounding dream


. . .


Confuse forms, unleashing of passions
Confuse forms, by means of inversion
Emotions carried to the extremes
Orgiastic of chaos of supreme

Has to bring the world's dissolution
In a momentary disruption
Although the moment seems definitive
The urge to escape from time into pas-time


Opposites in juxtaposition
While the orgy lasts ultimate fulfillment
Timelessness of eternal moment
The beginning, the end transmutation

. . .



Curiosity was far greater than our fear
It felt so simple and so prodigious at the same time

Incredible things are happening in the world
Magical things are happening in this world

Across the river there are all kinds of magical instruments
While really we keep on living like monkeys

Incredible things are happening in the world
Magical things are happening in this world


. . .



They were young
in their mid-twenties
some in their teens
They were intelligent
and some believed
were geniuses
They were passionate
wildly in love
adventurous
Well they were exuberant
capable of hate
extreme anger

They were drawn
towards the exceptional
They avoided work
but worked hard on their laziness
and evermore
it seems their walk
wandering through Paris
was a genuine art


. . .



In our Christian society
There's something wrong with having pleasure
Pleasure more precisely is called sin
Therefore our well thinking citizens
Have decided it was best to hide, deny pleasures (such as sex, drugs)
Out of the repression of pleasure
Something logically same into the light
Somthing much graver than sex, drugs :
Perversion could only entail regression
Of a civilisation that would avoid mastering anxiety,
That would corrupt the truth,
Corrupt behaviour


. . .



There are worlds within the world
Within the world there are worlds

The situation is the universe of man
As the measure of all things
Understand that you are another world in miniature
And that in you there are the sun, the moon and also stars
Man as the messenger of being
By analogy flesh and bones of man derive from earth
His bloody from water, his breath from air
And body heat from fire


. . .


Everything becomes so defined
That in the end there's no definition
They do not mean a thing
They do not tell a story

We communicate more and more
In more defined ways than ever before
But no one was got anything to say
It's all very poor it's all just a bore


Someone has got to make the difference
Between the seeming and the meaning


The seeming over runs the meaning


* Dedicated to all the junk media

. . .



Au point illimité
Au point illimité

La sensualité
Noyée dans la tendresse
Est illimitée



. . .



Il faut être toujours ivre. Tout est là : c'est l'unique question. Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve. Mais de quoi ? De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise. Mais enivrez-vous. Et si quelquefois, sur les marches d'un palais, sur l'herbe verte d'un fossé, dans la solitude morne de votre chambre, vous vous réveillez, l'ivresse déjà diminuée ou disparue, demandez au vent, à la vague, à l'étoile, à l'oiseau, à l'horloge, à tout ce qui fuit, à tout ce qui gémit, à tout ce qui roule, à tout ce qui chante, à tout ce qui parle, demandez quelle heure il est ; et le vent, la vague, l'étoile, l'oiseau, l'horloge, vous répondront: "Il est l'heure de s'enivrer ! Pour n'être pas les esclaves martyrisés du Temps, enivrez-vous; enivrez-vous sans cesse ! De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise."



. . .



The world is full of indisputables
(With whom all of us share reality)
The world is in fact just that
(A long indisputable and rich tradition)
The world I know of I'm extrusive
(To be jealous is to conform)
Not the only one
A nominal thing
The law of division
Jealousy will make you suffer
(From being excluded from the universal)
Jealousy will make you suffer
(From being "crazy from being a woman")


. . .



Even more than philosophers
Aiming at no less than the total transformation of man and the world
Begin with the dissolution of superfluous matters
So that desire and conciousness are free

New man, new woman proud and free
New man, new woman happy to be

True life embodying pleasure principle's noblest triumph
Over the cowering mendacity of bourgeois/Christian civilisation


. . .


комментарии публикуются при поддержке Disqus



© 2011 Music World. Все права сохранены.